北京迎来《哈利·波特6》英文版 书店大门变身古城堡 甘丹 术术 周文翰   新京报

www.booktide.com 2005-07-18

    北京时间7月16日7时01分,来自厦门的林先生第一个在王府井书店购得《哈利·波特》系列小说第六部--《哈利·波特与混血王子》(以下简称《哈6》)英文版。同一时间,北京的西单图书大厦、中关村图书大厦、外文书店也都参与了《哈6》英文版的全球同步首发。与此同时,英国时间7月16日凌晨零时,作者J·K·罗琳正在苏格兰爱丁堡捧着与林先生手中一模一样的《哈6》为书迷朗读第一章。

     首发书店大门变身古代城堡

     昨天早上7点不到,平时9点才对外营业的王府井书店门口已经排起了长长的队伍。来自厦门的林先生更是早上5时30分就赶到了王府井书店。充气人“哈利·波特”站立在书店门口,不时地朝排队的读者招手,场面颇为有趣。为了准备《哈利·波特与混血王子》的首发,王府井书店把书店的正门设计成一个城堡,书店的两个大门分别被装点成城堡的大门。

     “10,9,8,7,……”临近7时01分时,现场排队的读者开始齐声倒数。7时01分,“城堡”的大门在此时开启,《哈利·波特与混血王子》英文版全球同步发行正式开始。记者了解到,在英文版首发的第一个小时内,西单图书大厦共销售《哈6》300余本,而王府井书店则销售了100多本。

     从王府井书店和西单图书大厦的现场情况来看,昨天第一时间赶到首发现场的读者多为学生,以及替孩子买书的家长。最先在王府井书店排队的林先生这次到北京开会,他的女儿知道《哈6》英文版16日首发,就特意让他到现场来购买。

     他不仅购买了英国版的《哈利·波特与混血王子》,还购买了两套《哈利·波特》系列图书的英文版(1-5)全集。

     英国版更受中国读者欢迎

     第一时间到书店来购买《哈6》的读者,都是忠实的哈迷,基本上都购买了前五本“哈利·波特系列图书”中文版,有的还收藏了全部英文版和中文版。买到了新书的读者高兴之余都表示希望马上就读到书中的内容,因为他们一直都被“谁会在这本书中死去”这个谜题吸引着。“听说这本书里会死一个主角,所以我特别想马上知道答案。”一位戴眼镜的小女孩说。

     记者注意到,购买英国版《哈6》的读者比购买美国版的读者多。大部分读者都表示,作者J·k·罗琳是英国人,因此他们更希望买英国版的《哈6》。

     《哈6》首发比《哈5》更热闹

     王府井书店和西单图书大厦的工作人员都表示,昨日英文版《哈6》的首发,比2003年“哈五”的首发热闹许多。“来的读者比当时多了好多。”王府井书店企宣部李经理说,“我们也没有料到今天会有这么多人。可能这次‘哈六’销售会比去年好。”西单图书大厦也表示,今年第一时间来购书的人比上一次增加了很多。

     记者获悉,西单图书大厦和王府井书店两个北京最大的书店,在昨日一小时内分别销售了《哈6》300多本和100多本。截至昨天晚6时记者发稿时为止,王府井书店售出534本《哈6》,而西单图书大厦则热销了1500余本。

     回眸

     《哈利·波特》系列引进中国“来”之不易


     据《哈利·波特》中文简体版出版方人民文学出版社介绍,2000年《哈利·波特》引进以来,中文简体共发行700多万册,单本销量均在130万册左右。《哈5》首印100万册,即将出版的《哈6》人文社表示首印将在80万—100万册之间。

     2000年7月10日,《哈4》举行了盛大的全球首发式,国内媒体开始广泛关注该作品。3个月之后,《哈4》虽然没有露面,但《哈1》、《哈2》、《哈3》登陆中国。人文社策划中心主任孙顺林介绍说,2000年8月人文社正式购买了《哈利·波特》前三部的简体中文版版权。由于此前翻译工作已经开始,10月6日3部作品同时举行首发式。

     据记者了解,此时,距离1997年《哈1》英文版诞生已经3年。“2000年同时引进的《哈1》、《哈2》、《哈3》,前3个月发得并不好,做了很多宣传,当时觉得首印的20万套(60万册)能卖出去,就是不错的成绩了。”孙顺林说。

     2001年6月1日,间隔将近1年的《哈4》简体中文版才正式推出,首印50万册。“我们对《哈利·波特》有信心了,前边3部一共卖出去130多万册。”孙顺林说。

     2003年6月21日,中国首次加入《哈利·波特》全球首发活动,当日英文版《哈5》大受欢迎。9月21日,首印100万册的《哈5》中文版在北京西单图书大厦门前的广场举行盛大的首发活动,当日销售超过1万本。

     据孙顺林介绍,《哈利·波特》前3部的篇幅比较小,都是二三十万字,分别由3位译者完成。《哈4》40多万字,但翻译时间比较宽裕,由马爱农、马爱新一对姐妹花翻译完成。《哈5》的字数达到了50多万,为了加快翻译的速度,人文社又加入了一位译者。作品分为20万、20万、10万字,由三位译者分别翻译。《哈6》调换了一位译者,但继续保持三位译者。

     孙顺林表示,为了便于统一译文的风格,才不再增加译者。16日全球首发当日译者已经开始工作,每天大概翻译5000字,之后由一位译者来统一译文风格,大概一个半月翻译完成。编辑开始审稿,按照每天5万字的速度,大概需要10到12天。

     然后,由几位校对完成3个校次,最后由一位资深校对统看全部译文,这一流程至少需要12天。再加上厂印刷、发行。孙顺林表示,10月15日是《哈6》与读者见面最快的时间,“我们也希望能在十一长假期间推出,但3个月是在保证质量前提下最短的周期了。”

     《哈6》内容揭秘

     谁会死去,谁是混血王子?

     早在J·k·罗琳还没有创作完《哈利·波特与混血王子》时,她就公开宣布,在这本新书中,将会有一位主角死去。而“混血王子”既不是哈利·波特,也不是哈利·波特的对手伏地魔,而是另有第三者。那么谁会死去,谁是混血王子?且看《哈6》内容提要:邓布利多校长带哈利到一个神秘的地方,告诉了他和哈瑞斯制服伏地魔的方法。在魔法学校,哈利、罗恩和赫敏继续着他们三人小组的学习,斯内普教授也仍然不时地找哈利的麻烦。

     在一次课上,哈利和赫敏无意中发现了一本奇怪的小书,书上标注着“本书为混血王子的财产”。这本名为《高阶药剂工艺》的书,每一页上都有混血王子详细的手写注释,繁重的功课让哈利没有时间研究此书,但在关键时刻这本书总是能带给他好运。

     一天,斯内普让他去参加一节课,这节课让他想到了《高阶药剂工艺》一书与混血王子的关系……

     圣诞节后,罗恩度过了一个十分新奇的生日。这时,伏地魔出现了,这次他竟然杀死了海格的宠物阿拉格格,小伙伴们为这只蜘蛛举办了盛大的葬礼。

     邓布利多终于发现了斯内普已受到伏地魔的控制,并告诉哈利,要他设法保护每一个斯内普不喜欢的孩子。为对付伏地魔并解救孩子,邓布利多与哈利意外地来到一个古洞中。在这里,邓布利多身受重伤,而斯内普突然出现,竟用魔仗将校长化为灰烬。目睹这一切的哈利在伙伴的帮助下,杀死了斯内普,斯内普临终时吼出了自己就是混血王子的惊天秘密。

     全球观察

     《哈6》首发旋风刮遍世界


     ●苏格兰

     格林尼治时间7月16日零时过后,J·K·罗琳出现在苏格兰的爱丁堡古堡,亲自揭开《哈利·波特与混血王子》的神秘面纱,她还为来自世界各地的70名少儿读书比赛获奖者亲自朗读了该书的第一章。

     ●伦敦

     虽然刚刚遭遇了恐怖爆炸,在英国伦敦还是有众多的青少年在半夜十分前往各个书店,为的就是在第一时间得到一本《哈利·波特与混血王子》。整个英国的100家书店,第一天将面对将近30万读者的抢购。许多哈利迷等待了16个小时才成为第一批读者。

     ●墨西哥

     在墨西哥城,当地一家书店除了卖书,还把星期六定为哈利·波特日。“学者图书公司”更在市政府的许可下将纽约时尚的苏豪区梅西街完全封锁,作为一个超大型派对场地并将之重新命名为“哈利·波特广场”。

     ●网上书店

     《哈6》上市五小时内,美国最大的连锁书店巴诺书店平均每小时就有超过5万册的销量,学者图书公司预计,《哈6》也很可能在上市的24小时内销售一空,因为目前网上书店亚马逊的预订量已经达到了77.1万册,而美国最大的连锁书店巴诺书店的预订数更超过了150万册。

     ●泄密

     尽管《哈6》进行了图书史上“最严密的”保安工作,还是出现了意外“泄密”事件。

     上周,加拿大温哥华附近一家超市的书店更错卖出14本《哈6》。为防故事内容提早泄露,该书的加拿大出版商立即向当地法庭申请禁制令,法官命令提前拿到书的读者不得谈论该书的内容,不得出售和交换,不得复印,而且最好也不要阅读,直到法定的出书日为止。11日晚,一名纽约州的9岁男孩在一家书店里意外发现了一本《哈6》。还好这名男孩只看了几页内容,并将书归还。

相关内容 发表评论相关评论

  • 罗琳传记近日面世台湾“童书皇后”管家琪为罗琳写传  (2005-07-15)
  • 网上书店买《哈6》更便宜 当当网预订价曾低至百余元  (2005-07-15)
  • 全球读者《写给哈利·波特的信》为哈利“献计献策”  (2005-07-15)
  • 英文版《哈6》明日全球首发  (2005-07-15)
  • 买《哈6》送英国巧克力曲奇  (2005-07-13)