张娜拉做代言《爱的语法》韩爱情小说斥巨资砸向中国 术术   新京报

www.booktide.com 2004-11-04

    昨日,记者从中国青年出版社获悉,该社推出的一本名为《爱的语法》的韩国爱情小说,聘请了韩国当红女星张娜拉和“神话组合”成员之一淳津作为形象代言人。同时,从10月17日起伴随着《每日文化播报》和《勇者总动员》两档节目,由两位代言人拍摄的广告片在全国53家电视台播出。

     曾计划聘韩寒代言

     据中国青年出版社发行部负责人付豪杰介绍,图书做电视广告并不新鲜,但是聘请明星当形象代言人在国内颇为鲜见。付豪杰还透露,该书作者韩国作家罗相万本人融资500万元人民币,专门用于中国市场的广告宣传,本书还曾计划在国内聘请韩寒作为形象代言人,但最终没有能够落实。

     付豪杰表示,《爱的语法》在宣传方式上进行了周密的论证。除了广告片的形式和内容外,对广告如何发布进行了周密的设计。现在所采用的在两档电视栏目《每日文化播报》和《勇者总动员》做贴片广告、在全国53家电视台同时播出,就是多方论证的结果。

     出版社称投资风险不大

     图书出版是薄利行业,做如此大规模的广告投入如何收回成本?对此,付豪杰表示,《爱的语法》上世纪90年代初期出版后,10多年来在韩国总销售数超过300万册,有市场成功的经验。另外,中国青年出版社在出版前寻找目标读者进行了试读,对该书反映良好,因而出版社有一定的信心将该书运作为畅销书。另外,他坦言,该书的广告资金由作者本人投入,出版社的投资风险并不大。据记者了解,《爱的语法》中文版首印4万册。

     该书译者,也是这本书的引进者石美玉向记者介绍说,作者大规模投资该书广告不排除有不冷静的因素,但是他确实对中国市场有很大的信心。石美玉表示,她不是专业的翻译家,6年前她偶然读到这部小说的连载,爱不释手,于是动手翻译了这部小说。据她透露,她是在去年9月份才联络到罗相万,促成了该书在国内的出版。 

相关内容 发表评论相关评论