本届诺贝尔文学奖得主名誉受质疑 凯尔泰斯被控剽窃 孙红   北京晨报

www.booktide.com 2003-01-07

    刚刚获得诺贝尔文学奖的匈牙利作家凯尔泰斯·伊姆雷,日前在匈牙利国内遭到剽窃指控。这一消息是记者从在匈牙利担任《欧洲中华时报》社长的李震先生那里获悉的,他正在翻译凯尔泰斯的两部小说《惨败》和《给未出生孩子的祈祷》。而所谓“剽窃”作品,并非他的获奖作品。

       据李先生介绍,在去年11月14日的匈牙利周报《肖普朗王牌》中刊登了自称是凯尔泰斯朋友的班·帕尔的来函,其中指出凯尔泰斯将他所写的音乐喜剧《驴车》据为己有,并从中获得了相当的经济收益。班·帕尔现居住在德国,名不见经传。他在信中称,1959年后开始在匈牙利不断上演的音乐喜剧《驴车》是他“倾注了大量的心血”创作的。凯尔泰斯可能是从他的父母那里获得了《驴车》的手稿,然后曾写信给他要求以自己的名字上演,但他根本没有答应过。班·帕尔说,当年凯尔泰斯给他的信和他交给著作权保护局书面材料的内容他都保存着,将来在法庭上会公布出来。

       面对突如其来的剽窃指控,凯尔泰斯发表声明说,这纯粹是“可笑的无稽之谈”。他说:“看来,不光是我朋友的人数在成倍增加,我的敌人的人数也是如此。”而出版凯尔泰斯作品原文版的匈牙利“播种者”出版社社长说,让他难以置信的是竟然有人在作家取得成功的时候做出这样的举动,如果情况属实的话,过去数十年中早就有无数次的机会都可以提出来了。凯尔泰斯个人也已明确表示,他将通过法律途径维护自己的名誉。

相关内容 发表评论相关评论

  • 诺贝尔奖得主凯尔泰斯获奖作品《无形的命运》上银幕  (2002-12-27)
  • 十一位犹太裔作家获奖 诺贝尔文学奖凝聚“犹太情结”  (2002-12-23)
  • 村上春树“抢滩”内地市场 凯尔泰斯“花落”上海译文  (2002-12-09)
  • 2002年诺贝尔文学奖——文学奖奖牌  (2002-10-17)
  • 2002年诺贝尔文学奖——凯尔泰斯·伊姆雷  (2002-10-17)